Search

推薦一本簡單的中醫入門書籍

三不五時,各家出版社會寄給我剛出版的新書,希望我能...

  • Share this:

推薦一本簡單的中醫入門書籍

三不五時,各家出版社會寄給我剛出版的新書,希望我能在網上推薦給大家。基於出版社推廣文化的角度,我會盡量幫忙,但還是得審閲内容,認爲值得推薦給讀者才推薦。

「漢方醫學」是一本日文翻譯中文的書籍,内容非常淺顯易懂,適合對中醫有興趣卻沒什麽基本概念的讀者來閲讀。作者、目錄、章節等等,大家可以在各大書局網頁上查詢,不在這裡介紹。不過,有幾點值得討論一下:

首先,日本漢方醫學,主要於漢唐時代從中國傳到日本,以黃帝内經、傷寒雜病論、神農本草經等爲主,也就是以傳統的「經方中醫」爲主,受到明清溫病學説的影響相對少了很多。無論是這本書還是日本各地的便利商店,通行的感冒方劑及產品多為傷寒雜病論裡的桂枝湯、葛根湯、麻黃湯、小青龍湯等,而不是中國大陸流行的板藍根冲劑。相比之下,「漢方醫學」這本書可能比一般中醫基礎教科書來的更接近中醫經典一些。

第二點,日本漢方醫學對病症及治療的討論,多半停留在固定方劑的層面,譬如漢方醫學名家矢數道明寫的「臨床應用漢方處方解説」列了154個出自古書的方劑,分別把各個方劑對應到現代醫學的病名及症狀,對背後醫理的解釋有限,讓後人誤解把病人症狀整理出來對應到各個方劑就是中醫、就可以臨床治病。日本漢方醫學的研究及書籍撰寫,大多都有類似的問題。「漢方醫學」這本書也不例外,不過,因爲這本書是很簡單的入門介紹,本來就不深入中醫的病理及生理學,只要讀者知道只是簡介而已,那麽問題不大。

第三點,中醫和日本漢方醫學的書籍都普遍存在一個問題,那就是用字精準度及一致性的不足。中文字很美,可以用很簡短的字句表達出很高的意境,同一個字也可以在不同前後文對應下表達不同的意義。這點在文學上的優異性,在陳述科學思維上出現了問題。譬如「漢方醫學」這本書中寫到,「虛實」的「實」代表「頑健體質」,譬如活潑好動、肌肉發達、腸胃狀況良好等等,和「虛」的「虛弱體質」做對比。雖然我們知道作者想表達什麽,這樣的解釋在很多中醫字句中不適用,譬如「胃家實」並非指胃家強健,而是胃家積聚了不該長時間停留在胃内的東西。這樣一個字在不同文章字句中有不同的解釋,本來可能認爲讀者可以自己融會貫通,但時間長久下來,免不了後代醫家誤解及引用錯誤,甚而强詞奪理。下次有機會,我專門寫幾篇文章來深入討論這個問題。

對中醫有興趣卻沒什麽基本概念的讀者們,可以從「漢方醫學」這本書得到一些理解,也大致認識一下中醫的專有名詞。只要讀者記住入門書籍只是簡單介紹,而非臨床醫療的深入討論,不失為一本淺顯易懂的好書。

http://andylee.pro/wp/?p=9348)
#當張仲景遇上史丹佛


Tags:

About author
關於部落格 我本來是個科技人,也是一個科技管理與投資人,受過現代化邏輯分析訓練,從量子物理的嚴密數學推衍,無線通訊軟硬體的系統設計,到複雜的公司購併與投資財務模型,無一不是嚴格的「科學分析」與「實事求是」。換句話說,我本來跟中醫一點關係都沒有, 也跟很多不了解中醫的人一樣,覺得中醫很不科學,甚至覺得中醫已經該被淘汰了。 我為什麼會走到中醫的領域呢?十年前左右,正當我頂著史丹佛電機博士及柏克萊MBA的光環在矽谷汲汲營營時,我父親得到了肝癌。一開始醫生說仍不嚴重,只有1.2公分,栓塞手術即可去掉腫瘤。第一次栓塞後,果然腫瘤迅速縮小,可是不到三個月,新的肝腫瘤冒出來,竟然有5~6公分。又再次栓塞,第二顆腫瘤也縮小,然而,又不到三個月,再度有新的肝腫瘤冒出來,這一次成為11公分,連醫生都不相信腫瘤可以長得這麼快,只能說那叫做「多發性肝癌」。 我一方面不能理解這樣的病情發展及醫療方式,另一方面想幫助父親,我開始作研究,查詢各種資料,請教各類醫學專家。很快的,我了解到現代西醫學對慢性病的處理是很有限的,就連美國疾病管理中心 (Centers of Disease Control and Preventions, CDC),美國國家衛生研究院(National Institute of Health, NIH), 世界衛生組織 (World Health Organization, WHO) ,以及很多其它世界頂尖醫學研究組織都表示,現代西醫學沒有辦法有效治療癌症,心血管疾病,關節炎,失眠,憂鬱症,體重過重等等慢性疾病,標準醫療程序有很多的爭議及副作用。這讓我很驚訝,深入了解後才明瞭,現代西醫學在分子生物學層面上,或許很科學,但是在臨床治療,並非我以前認為那般邏輯化,而且臨床治療往往非常局部化,缺乏整體理論與模型,而是以嘗試錯誤 (trial and error)及鬆散的統計數據為主。以一個科技人的背景而言,這樣的一門學問,似乎達不到「科學」的條件。同時,我發現,和我有相同想法與疑問的人其實很多,甚至有好幾位史丹佛大學的西醫專家教授,當面指出西醫臨床上的缺失,並大聲質疑西醫學上的很多問題。 就在我對現代西醫學感到無助時,有朋友及西醫專家要我去多了解中醫,這些人都有見證過或親身經歷過中醫治療的效果 。我一開始時,無法接受這樣的建議,就連現代西醫學都達不到嚴謹的科學標準,古老的中醫又如何能提供一條大道呢?然而,人的緣分是很難解釋的,在這個時間點上,我碰上了中醫經方派大師倪海廈中醫師。倪先生病人案例讓我很驚訝,我保持科技人懷疑的精神,去了解去查驗。我慢慢的對中醫有了很不一樣的認識,開始愛上中醫,而倪先生也成為我中醫的啟蒙老師,帶領我進入了中醫的世界,我從一個不懂中醫的人,轉變成一個中醫的支持者與實踐者,經過很多很多的臨床驗證,我實在不得不讚歎古老中醫的偉大。 中醫其實是一門很嚴謹的科學,非常俱有邏輯性,臨床效果往往超過一般人的想像。然而,很多人對中醫有很多的誤解,更有很多人利用中醫的名號做不肖的生意,讓中醫背負了很多的罪名。所以,我想寫個部落格,來說明我所認識的中醫,這當然無法闡述整個中醫學問,更無法代表整個中醫界對中醫的看法。然而,希望藉由我嚴謹的科學與科技背景,以及我在臨床上做到很多人認為中醫無法做到的病例,來喚醒一般人對中醫的誤解與懷疑。 以現代科學方法來闡述中醫,至少有兩條路。第一條路是用現代的醫學、生命科學、分子生物學等等來說明中醫古書中的理論及治療方法。很多人試著使用這個方法來解釋中醫,我也曾花費不少心思與力氣在這條路上。然而,我認為這樣的方法雖然有其一定的價值,它可能不是最好的方法,這種使用一門學問去解釋另一門渾然不同學問的方法,就好像硬要用化學的化學反應去解釋物理學的萬有引力,看起來都是在解釋自然現象,兩者的出發點和基本定律(axioms)完全不同,即使在最終的理論上或許可以聯結,但在實際生活應用上不是很有效率的 。 另一條以現代科學方法來闡述中醫的路,是利用基本科學的精神,以及邏輯推理的方法,把中醫當作完全獨立的學問,先不要想證明中醫的基本定律,而是想辦法從那些基本定律推衍,看看是否能在人體現象與治病上得到相符合的結果,如果在多次應用上得到很好的相符性,那麼這些中醫基本定律就有很高的科學價值。也就是說,我們先不要急著用現代醫學來解釋中醫古書中的理論,我們把中醫古書中的基本定律條列整理出來,利用邏輯推理,應用在臨床治療上,看看人體的反應及治療效果是不是和我們推理預測的相符合,如果符合性很高,那這些經典中的基本定律就值得我們尊敬與接受,即使我們不能解釋這些基本定律,那只代表「現代醫學」這項「工具」還不夠先進,畢竟「現代物理學」不能解釋的自然現象也仍然太多太多。 至於部落格為何取名為「當張仲景遇上史丹佛」,這得提到一本書「當孔子遇上哈佛 」。前輩元大創投董事長李克明先生是哈佛大學嚴格訓練出來的法學博士及企業管理碩士(MBA),是位專精跨國商務及企業購併的國際律師,更是國際金融企業的頂級專業經理人,經歷過無數次的商場鬥智。 十年前,李董事長因緣際會重新拾起論語孟子等等中國經典,他驚然發現,他幾十年來累積無數的商場心得與智慧,竟然早在幾千年前就被古人討論過,而這些經典書籍裡的智慧更遠遠超過他的想像,於是李董事長以他哈佛企管與法律所貫輸的邏輯思維 ,全心投入中國經典研究,也因此寫了「當孔子遇上哈佛」。當我向李董事長請益時,了解到我個人從西方教育轉向中國古老智慧的歷程與李董事長頗為相似,一個講治人心,一個講治人體,而我寫這部落格時,也受到李董事長的大力鼓勵。因此,我也就沿著李董事長的書名,把孔子換成中醫醫聖張仲景,把哈佛換成我的母校史丹佛,成了「當張仲景遇上史丹佛」。
當「中醫醫聖張仲景的經典學說」遇上「現代大學史丹佛的科學思維」 (www.D
View all posts